딱1분스페인어-01월24일
01 / 24
- ¡Rebecca Round realmente merece ese título MVP!
- 레베카 라운드가 진짜 MVP 자격 있네!
- La incorporación de Elcurano en préstamo parece una jugada inteligente.
- 엘쿠라노 임대 영입은 탁월한 선택 같아.
- Le envío mis mejores deseos para la pronta recuperación de Lee Hae-chan.
- 이해찬의 빠른 쾌유를 진심으로 빕니다.
- ¡Hur Kyung-hwan finalmente es fijo en ‘Nol-Mwo’!
- 허경환이 드디어 놀뭐 고정 멤버가 됐어!
- ¿Robo de identidad? Mantente seguro con nuestro sistema bloqueador.
- 명의 도용? 안심 차단 시스템으로 지키자.
- Tottenham está en problemas sin Son Heung-min otra vez.
- 손흥민 없으니 토트넘이 또 위기야.
- Jeon Jong-seo sueña con un nuevo amor en ‘Transfer Love’.
- 전종서, 환승연애에서 새로운 사랑을 꿈꿔.
- La derrota impactante de Vietnam aún duele a los fans.
- 베트남전 충격패, 팬들 마음에 상처였어.
- El futuro de Bitcoin es tan salvaje como una montaña rusa.
- 비트코인 전망이 롤러코스터 같아 변동 심해.
- El problema de discriminación de Coupang finalmente se resolvió.
- 쿠팡 차별 논란 드디어 해결됐어.
- #레베카라운드MVP #엘쿠라노임대영입 #이해찬쾌유기원 #놀뭐허경환고정 #명의도용안심차단 #손흥민토트넘위기 #전종서환승연애희망 #베트남전충격패 #비트코인전망 #쿠팡차별논란해소